Là một cơ sở chăm sóc sức khỏe trong Hệ thống Y tế Đại học Pennsylvania (UPHS)1 và Penn Medicine, chúng tôi cam kết cung cấp dịch vụ chăm sóc y tế chất lượng cho quý vị và bệnh nhân của chúng tôi, đồng thời đảm bảo chuyến thăm khám của quý vị diễn ra thoải mái nhất có thể. "Tuyên bố về Quyền của Bệnh nhân" sau đây được lãnh đạo và nhân viên của cơ sở này xác nhận, áp dụng cho tất cả bệnh nhân. Nếu quý vị không thể thay mặt bản thân thực hiện các quyền này thì các quyền này sẽ được áp dụng cho người đại diện hợp pháp được chỉ định của quý vị. Vì mục tiêu của chúng tôi là cung cấp dịch vụ chăm sóc y tế hiệu quả và chu đáo trong khả năng, sứ mệnh, triết lý cũng như luật pháp và quy định hiện hành, chúng tôi gửi đến quý vị các thông tin này như một tuyên bố về chính sách của chúng tôi.
Tuyên bố về Quyền của Bệnh nhân
Bệnh nhân có quyền:
- Được thông báo về các quyền của mình tại thời điểm nhập cơ sở.
- Được nhận sự chăm sóc tận tình của đội ngũ nhân viên đủ năng lực, thể hiện sự quan tâm đến các giá trị văn hóa, cá nhân và hệ thống tín ngưỡng của quý vị, đồng thời mang đến sự thoải mái và phẩm giá cho quý vị.
- Được cung cấp tên bác sĩ điều trị, tất cả các bác sĩ hoặc nhà cung cấp khác tham gia trực tiếp vào việc chăm sóc bệnh nhân và tên cũng như chức năng của các nhân viên chăm sóc sức khỏe khác có tiếp xúc trực tiếp với bệnh nhân khi yêu cầu.
- Được cân nhắc về quyền riêng tư liên quan đến chương trình chăm sóc y tế của bệnh nhân. Việc thảo luận, tư vấn, khám và điều trị ca bệnh được bảo mật và phải được tiến hành một cách kín đáo, đảm bảo sự riêng tư về mặt hình ảnh và âm thanh hợp lý bất cứ khi nào có thể.
- Được có người thân có mặt trong quá trình khám sức khỏe trước hoặc sau thủ thuật/phẫu thuật nếu yêu cầu, với điều kiện những người thân đó không làm ảnh hưởng đến việc chăm sóc y tế.
- Được bảo mật về thông tin, bao gồm cả hồ sơ chăm sóc y tế, trừ khi có quy định khác của pháp luật hoặc thỏa thuận hợp đồng của bên thứ ba.
- Được biết về mong muốn và trách nhiệm của cơ sở đối với hành vi của bệnh nhân và khách đến thăm.
- Chất lượng chăm sóc và tiêu chuẩn chuyên môn cao được duy trì và đánh giá liên tục.
- Được thông tin đầy đủ bằng ngôn từ dễ hiểu về chẩn đoán, điều trị và tiên lượng, bao gồm cả thông tin về các phương pháp điều trị thay thế và các biến chứng có thể xảy ra. Khi không nên cung cấp các thông tin đó cho bệnh nhân vì lý do y khoa, các thông tin đó sẽ được cung cấp cho người đại diện được chỉ định/ủy quyền hợp pháp của bệnh nhân.
- Đồng ý điều trị. Nhà cung cấp dịch vụ phải được sự đồng ý của bệnh nhân trước khi bắt đầu các thủ thuật và phương pháp điều trị, trừ trường hợp cấp cứu. Việc đồng ý bao gồm bệnh nhân hiểu được các rủi ro, lợi ích và giải pháp thay thế liên quan đến việc thực hiện phẫu thuật/thủ thuật tại cơ sở này thay vì ở bệnh viện.
- Không tham gia vào bất kỳ chương trình nghiên cứu thử nghiệm, chương trình tài trợ hoặc hoạt động giáo dục nào trừ khi bệnh nhân hoặc người đại diện được chỉ định/ủy quyền hợp pháp của bệnh nhân đã đồng ý trước khi tham gia vào chương trình đó. Nếu bệnh nhân hoặc người đại diện được chỉ định/ủy quyền hợp pháp của bệnh nhân không thể đồng ý, người chịu trách nhiệm có quyền được thông báo khi bác sĩ đang xem xét cho bệnh nhân tham gia một chương trình nghiên cứu y khoa hoặc chương trình hiến tặng, và bệnh nhân hoặc người chịu trách nhiệm phải đồng ý sau khi được cung cấp đầy đủ thông tin trước khi thực sự tham gia vào chương trình đó. Bệnh nhân hoặc người chịu trách nhiệm có thể từ chối tiếp tục tham gia chương trình mà họ đã đồng ý sau khi được cung cấp đủ thông tin.
- Chấp nhận chăm sóc y tế hoặc từ chối bất kỳ loại thuốc, phương pháp điều trị hoặc thủ thuật nào do cơ sở cung cấp trong phạm vi pháp luật cho phép; và nhà cung cấp dịch vụ phải thông báo cho bệnh nhân về hậu quả y tế của việc từ chối đó.
- Được hưởng các dịch vụ y tế và điều dưỡng mà không bị phân biệt đối xử về tuổi tác, chủng tộc, màu da, tôn giáo, giới tính, quốc tịch, khuyết tật, nguồn thu nhập, giới, tổ tiên, tình trạng hôn nhân, tình trạng gia đình, thông tin di truyền, bản dạng hoặc biểu hiện giới tính, khuynh hướng tình dục, văn hóa, ngôn ngữ, tình trạng kinh tế xã hội hoặc tình trạng là nạn nhân bạo lực gia đình hoặc bạo lực tình dục.
- Được thông tin một cách rõ ràng, súc tích và dễ hiểu. Nếu không nói được tiếng Anh, bệnh nhân có thể được tiếp cận dịch vụ biên phiên dịch miễn phí nếu có thể. Thông tin được cung cấp theo cách phù hợp với độ tuổi (nếu có), ngôn ngữ và khả năng hiểu của bệnh nhân. Điều này bao gồm việc giúp đỡ bệnh nhân theo cách đáp ứng nhu cầu của bệnh nhân nếu bệnh nhân bị suy giảm thị lực, giọng nói, thính lực hoặc nhận thức.
- Chỉ những người có liên quan trực tiếp đến việc chăm sóc bệnh nhân, những người theo dõi chất lượng chăm sóc hoặc những người được pháp luật hoặc quy định cho phép mới được đọc hồ sơ bệnh án của bệnh nhân. Nếu được yêu cầu, cơ sở y tế phải cung cấp cho bệnh nhân hoặc người đại diện được chỉ định/ủy quyền hợp pháp của bệnh nhân quyền truy cập vào tất cả các thông tin có trong hồ sơ bệnh án, trừ khi quyền truy cập bị bác sĩ điều trị hạn chế cụ thể vì lý do y tế.
- Mong đợi các kỹ thuật quản lý tốt sẽ được áp dụng tại cơ sở, cân nhắc đến việc sử dụng thời gian hiệu quả và tránh gây khó chịu cho cá nhân.
- Mong đợi các thủ tục cấp cứu được thực hiện mà không có sự chậm trễ không đáng có. Nếu trường hợp cấp cứu xảy ra và bệnh nhân được chuyển đến cơ sở khác, người đại diện được chỉ định/ủy quyền hợp pháp của bệnh nhân sẽ được thông báo. Cơ sở y tế nơi bệnh nhân được chuyển đến phải được thông báo trước khi bệnh nhân được chuyển đến.
- Kiểm tra và nhận được giải thích chi tiết về hóa đơn cũng như các thông tin và tư vấn đầy đủ về khả năng có được các nguồn tài chính phù hợp để chăm sóc bệnh nhân.
- Mong đợi cơ sở cung cấp cơ chế thông báo cho bệnh nhân về các yêu cầu chăm sóc sức khỏe liên tục và phương tiện để đáp ứng các yêu cầu đó sau khi xuất viện.
- Đánh giá và quản lý cơn đau phù hợp.
- Được chăm sóc trong môi trường an toàn và không bị bất kỳ hình thức ngược đãi hay quấy rối nào.
- Không bị hạn chế hoặc cô lập nếu không cần thiết về mặt y tế và không bị nhân viên sử dụng làm biện pháp cưỡng chế, kỷ luật, tiện lợi hoặc trả đũa.
- Tiếp cận các dịch vụ bảo vệ và không bị bỏ bê, bóc lột, lạm dụng bằng lời nói, tinh thần, thể chất hay tình dục.
- Tham gia xem xét các vấn đề đạo đức liên quan đến việc chăm sóc trong khuôn khổ do tổ chức này thiết lập để xem xét các vấn đề đó.
- Soạn thảo chỉ dẫn trước hoặc chỉ định người đại diện chăm sóc sức khỏe để đưa ra quyết định chăm sóc sức khỏe thay mặt cho bệnh nhân. Các quyết định này sẽ được cơ sở và các chuyên gia tôn trọng trong phạm vi luật pháp cũng như sứ mệnh, giá trị và triết lý của chúng tôi. Trong trường hợp áp dụng, bệnh nhân có trách nhiệm cung cấp một bản sao chỉ dẫn trước của mình cho cơ sở.
- Không bắt buộc phải có hoặc hoàn thành chỉ dẫn trước mới được chăm sóc và điều trị tại cơ sở này.
- Ra các quyết định liên quan đến việc ngừng cung cấp dịch vụ hồi sức hoặc từ bỏ hay rút lại việc điều trị duy trì sự sống trong phạm vi giới hạn của pháp luật và chính sách của cơ sở.
- Đưa ra quyết định liên quan đến việc chăm sóc sức khỏe của bệnh nhân với sự hợp tác của nhà cung cấp dịch vụ. Quyền này áp dụng cho gia đình và/hoặc người giám hộ của trẻ em.
- Tham gia vào việc chăm sóc và điều trị của bệnh nhân một cách đầy đủ nhất có thể. Có những trường hợp bệnh nhân không thể làm như vậy. Trong các tình huống đó (ví dụ, nếu bệnh nhân đã bị tuyên bố là không có năng lực theo quy định của pháp luật, hoặc bác sĩ phát hiện bệnh nhân không có khả năng hiểu phương pháp điều trị hoặc thủ thuật được đề xuất, hoặc không thể truyền đạt mong muốn của mình về việc điều trị, hoặc là trẻ được giải phóng), thì quyền của bệnh nhân sẽ được thực hiện, trong phạm vi pháp luật cho phép, bởi người đại diện được chỉ định hoặc người được ủy quyền hợp pháp khác.
- Hỗ trợ việc tham vấn với bác sĩ khác theo yêu cầu và bằng chi phí của bệnh nhân.
- Chỉ định một thành viên gia đình, bạn bè hoặc cá nhân khác làm người hỗ trợ trong quá trình điều trị ngoại trú của bệnh nhân.
- Chỉ định những người có thể ở lại với bệnh nhân. Những người này không nhất thiết phải có quan hệ pháp lý với bệnh nhân. Ví dụ, họ có thể là vợ/chồng, bạn đời chung sống (bao gồm cả bạn đời đồng giới), thành viên gia đình khác hoặc bạn bè. Cơ sở sẽ không hạn chế, giới hạn hoặc từ chối bất kỳ khách thăm nào vì lý do tuổi tác, chủng tộc, màu da, quốc tịch, tôn giáo, giới tính, khuyết tật, giới, tổ tiên, tình trạng hôn nhân, tình trạng gia đình, bản dạng hoặc biểu hiện giới tính, khuynh hướng tình dục, văn hóa, ngôn ngữ, tình trạng kinh tế xã hội hoặc tình trạng là nạn nhân bạo lực gia đình hoặc bạo lực tình dục. Cơ sở có thể cần phải giới hạn hoặc hạn chế khách đến thăm để chăm sóc bệnh nhân đó hoặc những bệnh nhân khác. Bệnh nhân có quyền được thông báo về bất kỳ hạn chế hoặc giới hạn lâm sàng nào.
- Cho phép hoặc không cho phép sản xuất hoặc sử dụng bản ghi âm, phim hoặc hình ảnh khác cho mục đích khác ngoài mục đích chăm sóc, điều trị hoặc nhận dạng bệnh nhân.
- Không bị từ chối quyền tiếp cận cá nhân hoặc cơ quan được ủy quyền hành động thay mặt bệnh nhân để khẳng định hoặc bảo vệ quyền của bệnh nhân.
- Tìm kiếm sự xem xét các mối lo ngại về chất lượng chăm sóc, quyết định bảo hiểm và mối lo ngại về việc chăm sóc và xuất viện của bệnh nhân.
- Gửi trực tiếp các câu hỏi hoặc mối lo ngại liên quan đến Đạo luật về Trách nhiệm Giải trình và Cung cấp Thông tin Bảo hiểm Y tế (HIPAA)/các vấn đề liên quan đến quyền riêng tư qua email đến Văn phòng về Quyền riêng tư của UPHS đến địa chỉ privacy@uphs.upenn.edu hoặc gọi đến số điện thoại 215-573-4492.
- Gửi trực tiếp những mối lo ngại hoặc câu hỏi liên quan đến khả năng tiếp cận hoặc các hỗ trợ cho người khuyết tật dến Nhân viên phụ trách về Hỗ trợ người Khuyết tật của Hệ thống Y tế Đại học Pennsylvania theo số điện thoại 215-615-4317.
- Khiếu nại bằng lời nhưng không chỉ trích, liên quan đến việc chăm sóc và yêu cầu xem xét và giải quyết những khiếu nại đó nếu có thể. Bệnh nhân có thắc mắc hoặc vấn đề liên quan đến việc chăm sóc nên trao đổi với bác sĩ, y tá hoặc đại diện cơ sở khác trước khi rời khỏi phòng khám.
Đối với các câu hỏi liên quan đến Tuyên bố về Quyền và Trách nhiệm của Bệnh nhân hoặc khiếu nại hay than phiền của bệnh nhân, hãy liên hệ theo thông tin sau:
Penn Digestive and Liver Health Center University City, Penn Presbyterian Medical Center
3737 Market Street, 11th Floor
Philadelphia, PA 19104
Gọi để khiếu nại hoặc than phiền: 215-662-9100
Surgery Center at Penn Medicine University City, Penn Presbyterian Medical Center
3737 Market Street, 5th Floor
Philadelphia, PA 19104
Gọi để khiếu nại hoặc than phiền: 215-662-9100
Penn Medicine Radnor Surgery Center, The Hospital of the University of Pennsylvania
145 King of Prussia Road
Suite G-104
Radnor PA 19087
Gọi để khiếu nại hoặc than phiền: 215-662-2575
The Hospital of the University of Pennsylvania Reproductive Surgical Facility
3701 Market Street, 7th Floor
Philadelphia, PA 19104
Gọi để khiếu nại hoặc than phiền: 215-662-2575
The Endoscopy Center of The Pennsylvania Hospital
230 West Washington Square
Philadelphia, PA 19106
Gọi để khiếu nại hoặc than phiền: 215-829-3891
The Surgery Center of the Pennsylvania Hospital
1840 South Street
Philadelphia PA 19146
Gọi để khiếu nại hoặc than phiền: 215-893-7021
Lancaster General Hospital Ambulatory Surgical Facility
2100 Harrisburg Pike, Suite 200
Lancaster, PA 17601
717-544-3115
Khiếu nại hoặc Than phiền Chưa được Giải quyết
Nếu bệnh nhân hoặc người nhà của bệnh nhân cho rằng khiếu nại hoặc phàn nàn vẫn chưa được giải quyết thông qua quy trình giải quyết của cơ sở, hoặc bất kể họ có sử dụng quy trình khiếu nại của cơ sở hay không, thì cá nhân đó có quyền liên hệ với các tổ chức sau đây về mối lo ngại của mình:
The Centers for Medicare and Medicaid Services (CMS)
Quality and Appeals 866-815-5440
Quý vị có thể hoàn thành Mẫu Đơn Khiếu nại về Chất lượng Medicare có tại https://www.livantaqio.cms.gov/en
The Pennsylvania Department of Health Division of Acute and Ambulatory Care
Health & Welfare Building, Room 532
625 Forster Harrisburg, PA 17120-0701
Đường dây Nóng về Khiếu nại: 1-800-254-5164
Biểu mẫu khiếu nại trực tuyến: https://apps.health.pa.gov/dohforms/FacilityComplaint.aspx
Ủy ban Liên hợp
Ủy ban Liên hợp cung cấp Đường dây thông tin cho bệnh nhân về cách báo cáo mối lo ngại hoặc khiếu nại về một tổ chức chăm sóc sức khỏe được công nhận hoặc chứng nhận theo số điện thoại 1-800-994-6610.
Cách thức ưu tiên để gửi mối lo ngại hoặc khiếu nại mới hoặc đã cập nhật trước đó là thông qua biểu mẫu gửi trực tuyến của Ủy ban Liên hợp. Quý vị có thể xem mẫu đơn nộp trực tuyến có hướng dẫn chi tiết tại trang web của Ủy ban Liên hợp tại jointcommission.org. Tìm khu vực có tên "Connect with Us" (Kết nối với chúng tôi), sau đó nhấp vào "Report a Safety Concern" (Báo cáo Mối Lo ngại về An toàn) và làm theo hướng dẫn.
Quý vị cũng có thể liên hệ với Ủy ban Liên hợp qua Bưu điện Hoa Kỳ:
Office of Quality and Patient Safety
The Joint Commission
One Renaissance Boulevard
Oakbrook Terrace, Illinois 60181
Lưu ý: không thể gửi khiếu nại hoặc mối lo ngại bằng fax hoặc email.
Đối với các mối lo ngại liên quan đến phân biệt đối xử hoặc quyền công dân:
Bộ Y tế và Dịch vụ Nhân sinh Hoa Kỳ, Văn phòng Dân quyền
· Tài nguyên khiếu nại trực tuyến có sẵn tại Filing a Complaint | HHS.gov
· Các mối lo ngại, khiếu nại và cáo buộc về Quyền Công dân có thể được gửi bằng văn bản qua thư, fax, email hoặc qua Trợ giúp về Cổng thông tin Khiếu nại tại OCR Complaint Portal.
· Nếu quý vị có bất kỳ câu hỏi nào hoặc cần trợ giúp để nộp đơn khiếu nại về quyền công dân, lương tâm hoặc quyền tự do tôn giáo, hoặc quyền riêng tư về thông tin sức khỏe, quý vị có thể gửi email đến OCR theo địa chỉ OCRMail@hhs.gov hoặc gọi điện miễn phí đến Bộ Y tế và Dịch vụ Nhân sinh Hoa Kỳ, Văn phòng Dân quyền theo số: 1-800-368-1019, TDD: 1-800-537-7697.
· Gửi khiếu nại qua email tới: OCRComplaint@hhs.gov
Đối với những lo ngại liên quan đến khả năng tiếp cận hoặc hỗ trợ cho người khuyết tật
The United States Department of Justice
950 Pennsylvania Avenue, NW
Civil Rights Division, Disability Rights Section–1425 NYAV
Washington, D.C., 20530
Điện thoại: 1-800-514-0301
Fax: 202-307-1197
Mẫu đơn khiếu nại trực tuyến có sẵn tại: www.ada.gov/complaint
Tuyên bố về Trách nhiệm của Bệnh nhân
Để giúp bệnh nhân nhận được dịch vụ chăm sóc an toàn và chất lượng, chúng tôi yêu cầu bệnh nhân và người đại diện hợp pháp được chỉ định của bệnh nhân phải thực hiện theo Hệ thống Y tế Đại học Pennsylvania (UPHS) và các chính sách và quy định của cơ sở.
Xin vui lòng chịu trách nhiệm về các vấn đề sau:
- Cung cấp thông tin chính xác và đầy đủ về các khiếu nại và tình trạng hiện tại mà nhà cung cấp dịch vụ chăm sóc sức khỏe của quý vị cần biết khi chăm sóc quý vị (ví dụ: dị ứng), bệnh tật trước đây, tình trạng nhập viện, thuốc men, chỉ dẫn trước và các vấn đề khác liên quan đến tiền sử sức khỏe của quý vị hoặc việc chăm sóc để quý vị nhận được phương pháp điều trị y tế hiệu quả.
- Thực hiện hướng dẫn và y lệnh theo cách tốt nhất có thể, hợp tác với nhân viên cơ sở và đặt câu hỏi nếu hướng dẫn và/hoặc quy trình không rõ ràng.
- Báo cáo xem quý vị có hiểu rõ lộ trình hành động đã định và kỳ vọng về việc tự chăm sóc bản thân hay không.
- Trong phạm vi có thể, các thành viên trong gia đình hoặc người chăm sóc được chỉ định/người đại diện được ủy quyền hợp pháp của quý vị phải có mặt để nhân viên UPHS xem xét quá trình điều trị của quý vị nếu quý vị không thể giao tiếp đúng cách với người chăm sóc sức khỏe của mình.
- Sắp xếp người chịu trách nhiệm hộ tống quý vị về nhà để đảm bảo an toàn cho quý vị trong suốt quá trình thực hiện thủ thuật trong ngày.
- Chịu trách nhiệm về hành động của quý vị nếu quý vị từ chối chăm sóc hoặc không tuân theo hướng dẫn chăm sóc.
- Lưu ý đến những bệnh nhân khác và nhân viên chăm sóc sức khỏe để hỗ trợ kiểm soát tiếng ồn, khách thăm và đám đông trong cơ sở.
- Tôn trọng tài sản của người khác và tài sản của Hệ thống Y tế Đại học Pennsylvania (UPHS). Các hành vi đe dọa, bạo lực, gây gián đoạn việc chăm sóc bệnh nhân hoặc quấy rối bệnh nhân khác, người thăm hoặc nhân viên sẽ không được dung thứ.
- Không thực hiện bất kỳ hoạt động bất hợp pháp nào đối với tài sản của UPHS. Nếu hành động như vậy xảy ra, UPHS có thể báo cáo với cơ quan thực thi pháp luật.
- Không dùng bất kỳ loại thuốc nào không được bác sĩ kê toa và không được nhân viên có thẩm quyền quản lý; những hành động này có thể khiến quá trình chữa bệnh của quý vị trở nên phức tạp hoặc nguy hiểm.
- Không sử dụng đồ uống có cồn hoặc chất độc hại khi đến cơ sở.
- Không mang súng và/hoặc vũ khí vào cơ sở.
- Không chụp ảnh và/hoặc ghi âm bất kỳ ai khi chưa được phép.
- Không đưa ra những bình luận mang tính xúc phạm, thiếu tôn trọng hoặc phân biệt đối xử về chủng tộc, giọng nói, tôn giáo, giới tính, bản dạng giới, khuynh hướng tình dục hoặc các đặc điểm cá nhân khác của người khác.
- Không mang theo bất kỳ đồ vật có giá trị nào khi đến cơ sở. Nếu quý vị phải mang theo đồ vật có giá trị, vui lòng giao cho gia đình/người chăm sóc/người hộ tống để họ giữ hộ.
- Tuân thủ chính sách cấm hút thuốc của cơ sở.
- Tuân thủ Bộ Quy tắc Ứng xử Dành cho Bệnh nhân, Khách thăm và Nhân viên của Penn Medicine.
- Chịu trách nhiệm tài chính trong việc thanh toán tất cả các dịch vụ được cung cấp thông qua bên thứ ba (công ty bảo hiểm của quý vị) hoặc tự chịu trách nhiệm thanh toán cho tất cả những dịch vụ không được bảo hiểm của quý vị chi trả.
Toàn thể đội ngũ Penn Medicine xin cảm ơn quý vị đã lựa chọn nhận dịch vụ chăm sóc tại đây. Chúng tôi rất hân hạnh được phục vụ và chăm sóc quý vị.
Đội ngũ lãnh đạo
- Trung tâm Sức khỏe Gan và Tiêu hóa Penn University City, một cơ sở của Trung tâm Y tế Penn Presbyterian
- Trung tâm Phẫu thuật tại Penn Medicine University City, một cơ sở của Trung tâm Y tế Penn Presbyterian
- Trung tâm phẫu thuật Penn Medicine Radnor, một cơ sở của Bệnh viện Đại học Pennsylvania
- Trung tâm phẫu thuật Penn Medicine Radnor, một cơ sở của Bệnh viện Đại học Pennsylvania
- Bệnh viện của Cơ sở phẫu thuật Sinh sản Đại học Pennsylvania
- Trung tâm Nội soi của Bệnh viện Pennsylvania
- Trung tâm Phẫu thuật của Bệnh viện Pennsylvania
- Cơ sở Phẫu thuật Ngoại trú của Bệnh viện Đa khoa Lancaster
- Trung tâm Phẫu thuật của Bác sĩ, Lancaster General Health
- Bệnh viện Đa khoa Lancaster
1 Penn Medicine bao gồm Trường Y Perelman tại Đại học Pennsylvania và Hệ thống Y tế Đại học Pennsylvania cùng các công ty con và chi nhánh, bao gồm nhưng không giới hạn ở Bệnh viện Đại học Pennsylvania, Bệnh viện Pennsylvania, Trung tâm Y tế Penn Presbyterian, Bệnh viện Quận Chester, Lancaster General Health, Bệnh viện Đa khoa Lancaster, Lancaster General Medical Group, The Heart Group of Lancaster General Health, Trung tâm Lancaster General Health–Columbia, Penn Medicine Home Health Lancaster General Health, Penn Medicine Princeton Health, Penn Medicine Princeton Health Behavioral Health, Penn Medicine Princeton Medicine Physicians, Penn Medicine Home Health Princeton Health, Penn Medicine Hospice Princeton Health, tất cả các Cơ sở Phẫu thuật Ngoại trú hoặc Cơ sở Chăm sóc Ngoại trú được cấp phép riêng bao gồm: Cơ sở Phẫu thuật Penn Medicine Radnor, một cơ sở của Bệnh viện Đại học Pennsylvania, Bệnh viện Đại học Pennsylvania Cơ sở Phẫu thuật Sinh sản, Trung tâm Phẫu thuật của Bệnh viện Pennsylvania, Trung tâm Nội soi của Bệnh viện Pennsylvania, Trung tâm Phẫu thuật tại Penn Medicine University City, một cơ sở của Trung tâm Y tế Penn Presbyterian, Trung tâm Sức khỏe Gan và Tiêu hóa Penn University City, một cơ sở của Trung tâm Y tế Penn Presbyterian, Dịch vụ Truyền dịch Penn Presbyterian, một cơ sở của Trung tâm Y tế Penn Presbyterian, Penn Radiology Cherry Hill, Physician's Surgery Center Lancaster General, LLC, The Lancaster General Hospital Ambulatory Surgical Facility, Princeton Endoscopy Center LLC, and the Clinical Practices of the University of Pennsylvania, Clinical Care Associates, Penn Medicine Medical Group, Good Shepherd Penn Partners, Clinical Health Care Associates of New Jersey, Ambulatory Surgery Center Monroe.
Read the Ambulatory Surgical Facility Patient Bill of Rights in English.