Права пациентов амбулаторного хирургического отделения (ASF)

Наше медицинское учреждение в составе Penn Medicine и Системы здравоохранения Университета Пенсильвании (University of Pennsylvania Health System — UPHS)1 обязуется предоставлять Вам и нашим пациентам качественное медицинское обслуживание, и работать над тем, чтобы Ваше пребывание у нас было как можно более приятным. Следующая «Декларация прав пациента» одобрена администрацией и персоналом нашего учреждения и распространяется на всех наших пациентов. Если Вы не можете воспользоваться этими правами лично, они распространяются на уполномоченных Вами законных представителей. Поскольку наша цель — предоставление эффективного медицинского обслуживания, соответствующего нашим возможностям, миссии, философии, действующему законодательству и нормативно-правовым актам, мы представляем Вам данную декларацию, в которой описывается наша политика.

Декларация прав пациента

Пациент имеет право:

  • Быть проинформированным о своих правах при поступлении.
  • На уважительное отношение при предоставлении медицинского обслуживания, осуществляемого компетентным персоналом с учетом культурных и личных ценностей и вероисповедания, с обеспечением оптимальных условий для сохранения комфорта и достоинства.
  • Получать по запросу имена лечащего врача и всех других врачей или поставщиков услуг, непосредственно участвующих в оказании медицинской помощи, а также имена и функции других медицинских работников, имеющих непосредственный контакт с пациентами.
  • На соблюдение всех требований конфиденциальности в отношении программы лечения и медицинского ухода. Обсуждение заболевания, консультации, осмотры и лечение считаются конфиденциальными, при их проведении должна соблюдаться разумная осторожность и по возможности обеспечиваться визуальная и акустическая приватность в разумных пределах.
  • Запрашивать присутствие сопровождающего лица при проведении медицинского осмотра до или после процедуры или операции, и получать разрешение на это, если сопровождающее лицо не мешает лечению.
  • На защиту конфиденциальности всей информации, относящейся к медицинскому обслуживанию, включая медицинскую документацию, при отсутствии других условий, оговоренных законом или соглашениями с третьими сторонами.
  • Знать об ожиданиях медицинского учреждения в отношении поведения пациентов и посетителей и их обязанностях.
  • Получать качественный уход с соблюдением высокого уровня профессиональной подготовки, качество которой непрерывно поддерживается и проверяется.
  • Получать полную информацию относительно диагноза, лечения и медицинского прогноза, включая информацию об альтернативных методах лечения и возможных осложнениях, изложенную доступным языком. Если предоставление такой информации пациенту нецелесообразно с медицинской точки зрения, информация предоставляется в интересах пациента его уполномоченному представителю.
  • Выражать согласие на лечение. За исключением экстренных случаев, перед началом процедур и лечения поставщик услуг должен получить информированное согласие. Это согласие включает подтверждение понимания сравнительных рисков, преимуществ и альтернатив, связанных с проведением операции/процедуры в данном учреждении, а не в больнице.
  • Не принимать участия в экспериментальных исследовательских программах, донорских программах или образовательных мероприятиях, если пациент или его ответственный/законный уполномоченный представитель не предоставили информированного согласия перед началом непосредственного участия в такой программе. Если пациент или его уполномоченный представитель не может дать согласие, ответственное лицо имеет право быть уведомленным, когда практикующий врач рассматривает пациента для участия в программе медицинских исследований или донорской программе, и пациент или ответственное лицо должны дать информированное согласие до фактического участия в программе. Пациент или ответственное лицо могут отказаться от продолжения участия в программе, на которую они дали информированное согласие.
  • Пациент или ответственное лицо могут отказаться от продолжения участия в программе, на которую они дали информированное согласие, в той степени, в которой это разрешено законом; при этом поставщик должен проинформировать пациента о медицинских последствиях такого отказа.
  • На медицинское обслуживание и уход без какой-либо дискриминации по причине возраста, расы, цвета кожи, религиозных убеждений, пола, этнического происхождения, физических недостатков, источника финансирования или дохода, гендера, социальной принадлежности, гражданского состояния, семейного положения, генетической информации, гендерной идентичности или самовыражения, сексуальной ориентации, культуры, языка, социально-экономического статуса, статуса жертвы бытового или сексуального насилия.
  • На обращение в ясной, четкой и понятной манере. Если пациент не говорит по-английски, ему по возможности должен быть предоставлен доступ к бесплатным услугам устного и письменного перевода. Информация предоставляется с учетом возраста пациента (если применимо), его языка и уровня понимания языка. Это предполагает оказание помощи пациенту способом, отвечающим его потребностям, если у него есть нарушения зрения, речи, слуха или когнитивных способностей.
  • На то, чтобы его медицинскую документацию читали только лица, имеющие прямое отношение к его медицинскому обслуживанию, или лица, осуществляющие контроль за качеством обслуживания или имеющие соответствующие полномочия в рамках закона или нормативно-правовых актов. По запросу медицинское учреждение должно предоставлять пациенту или назначенному им/законному уполномоченному представителю доступ ко всей информации, содержащейся в медицинской карте, если только лечащий врач не ограничит этот доступ по медицинским показаниям.
  • Рассчитывать на то, что в данном медицинском учреждении применяются современные методы управления, обеспечивающие эффективное использование времени пациента и ограждающие его от дискомфорта.
  • Рассчитывать на то, что процедуры оказания неотложной помощи будут проводиться без излишних задержек. В случае возникновения чрезвычайной ситуации и перевода пациента в другое учреждение об этом необходимо уведомить назначенного/законно уполномоченного представителя. Информация об учреждении, в которое должен быть переведен пациент, должна быть предоставлена до перевода пациента.
  • Проверять состояние своего счета и получать о нем детальную информацию, а также полную информацию и консультацию о наличии известных финансовых ресурсов для лечения пациента.
  • На использование учреждением механизма информирования пациента о дальнейших потребностях в медицинской помощи и способах их удовлетворения после выписки.
  • На надлежащую оценку боли и её купирование.
  • На получение медицинской помощи в безопасной обстановке, свободной от любых форм жестокого обращения и домогательств.
  • На свободу от ограничений движения и изоляции при отсутствии соответствующих медицинских показаний, а также на то, чтобы эти методы не использовалось для оказания давления, наказания, преследования или для удобства персонала.
  • На свободу от пренебрежительного отношения, эксплуатации, а также от вербального, психологического, физического и сексуального насилия.
  • Принимать участие в рассмотрении этических вопросов, касающихся медицинского обслуживания, в рамках, установленных данной организацией в отношении рассмотрения подобных вопросов.
  • Передать другому лицу права на принятие важных медицинских решений в случае утраты дееспособности или назначить ответственного сотрудника службы здравоохранения в интересах пациента. Данное учреждение и работающие в нем профессиональные сотрудники должны придерживаться этих решений с учетом требований закона, миссии, ценностей и философии организации. При оформлении передачи прав на случай недееспособности, необходимо предоставить копию документа учреждению или лицу, осуществляющему уход.
  • Передача прав на случай недееспособности не является обязательным требованием для получения уходу и лечения в данном учреждении.
  • Принимать решения относительно отказа от реанимации, не предоставления или прекращения искусственного поддержания жизненных функций, насколько это позволяет закон и правила данного учреждения.
  • Принимать решения, касающиеся медицинского обслуживания, совместно со своими поставщиками услуг. Это право распространяется на членов семьи и/или опекунов несовершеннолетних.
  • Принимать максимально возможное участие в процессе лечения и ухода. В некоторых случаях пациент может быть на это не способен. В таких ситуациях (например, если пациент признан недееспособным по закону или врач признал его неспособным с медицинской точки зрения понять предлагаемое лечение или процедуру, если пациент не в состоянии выразить свои пожелания относительно лечения или если он является дееспособным несовершеннолетним), права пациента реализуются в установленных законом пределах его назначенным представителем или другим лицом, имеющим законные полномочия.
  • Помощь в виде консультации у другого врача по просьбе и за счет пациента.
  • Назначить члена семьи, друга или другое лицо в качестве сопровождающего лица, оказывающего поддержку пациенту во время амбулаторного лечения.
  • Определить круг лиц, которые могут находиться с пациентом. Этим лицам не обязательно иметь к нему законное отношение. Например, это могут быть супруг или супруга, гражданский супруг или супруга, в том числе одного с ним пола, член семьи или кто-либо из друзей. Учреждение не запрещает, не ограничивает и не отказывает пациентам по причине возраста, расы, цвета кожи, религиозных убеждений, пола, этнического происхождения, физических недостатков, источника финансирования или дохода, гендера, социальной принадлежности, гражданского состояния, семейного положения, гендерной идентичности или самовыражения, сексуальной ориентации, культуры, языка, социально-экономического статуса, статуса жертвы бытового или сексуального насилия. Учреждение может ограничить или запретить посещение в целях обеспечения качества медицинского обслуживания самого пациента или других пациентов. Пациент имеет право получать информацию обо всех подобных ограничениях или запретах по причинам, связанным с режимом больницы.
  • Давать или отзывать информированное согласие на создание или использование аудио и видеозаписей, а также других изображений с участием пациента в целях, не относящихся к его медицинскому обслуживанию, лечению и идентификации.
  • На предоставление доступа к физическому или юридическому лицу, уполномоченному действовать в интересах пациента с целью отстаивания или защиты его прав.
  • Обращаться к третьему лицу с просьбой о рассмотрении беспокоящих его вопросов относительно качества ухода, решений о страховом покрытии и выписки.
  • Направлять свои вопросы и предложения, касающиеся Закона о праве сохранения и защите данных медицинского страхования (HIPAA) и вопросы, связанные с конфиденциальностью, в Отдел конфиденциальности системы здравоохранения Пенсильванского университета (UPHS) по электронному адресу privacy@uphs.upenn.edu или по телефону 215-573-4492.
  • Направлять свои вопросы и предложения, касающиеся условий для людей с ограниченными возможностями или условий пребывания сотруднику по работе с людьми с ограниченными возможностями системы здравоохранения Пенсильванского университета по телефону 215-615-4317.
  • Высказывать жалобы относительно своего медицинского обслуживания без угрозы встречных обвинений, а также право на рассмотрение этих жалоб и, по возможности, нахождение решений. Пациентам, у которых имеются вопросы или проблемы, касающиеся их лечения, следует обсудить их со своим врачом, медсестрой или другим представителем учреждения, прежде чем покинуть клиническое учреждение.

По вопросам относительно Билля о правах и обязанностях пациента, жалоб и претензий воспользуйтесь следующими контактными данными:

Центр здоровья пищеварительной системы и печени Пенсильванского университета, Клиника университета Пенсильвании: Penn Digestive and Liver Health Center University City, Penn Presbyterian Medical Center
Адрес: 3737 Market Street, 11th Floor
Philadelphia, PA 19104 (Филадельфия, шт. Пенсильвания)
Телефон для жалоб и претензий: 215-662-9100

Хирургический центр Penn Medicine Университета Пенсильвании, Пресвитерианкий медицинский центр Пенна: Surgery Center at Penn Medicine University City, Penn Presbyterian Medical Center
Адрес: 3737 Market Street, 5th Floor
Philadelphia, PA 19104 (Филадельфия, шт. Пенсильвания)
Телефон для жалоб и претензий: 215-662-9100

Рэднорский хирургический центр Penn Medicine Пенсильвании, университетской больницы штата Пенсильвания: Penn Medicine Radnor Surgery Center, The Hospital of the University of Pennsylvania
Адрес: 145 King of Prussia Road
Suite G-104
Radnor PA 19087 (Рэднор, шт. Пенсильвания)
Телефон для жалоб и претензий: 215-662-2575

Отделение репродуктивной хирургии университетской больницы штата Пенсильвания: The Hospital of the University of Pennsylvania Reproductive Surgical Facility
3701 Market Street, 7th Floor
Philadelphia, PA 19104 (Филадельфия, шт. Пенсильвания)
Телефон для жалоб и претензий: 215-662-2575

Эндоскопический центр больницы штата Пенсильвания: The Endoscopy Center of The Pennsylvania Hospital
Адрес: 230 West Washington Square
Philadelphia, PA 19106 (Филадельфия, шт. Пенсильвания)
Телефон для жалоб и претензий: 215-829-3891

Хирургический центр больницы штата Пенсильвания: The Surgery Center of the Pennsylvania Hospital
Адрес: 1840 South Street
Philadelphia, PA 19146 (Филадельфия, шт. Пенсильвания)
Телефон для жалоб и претензий: 215-893-7021

Амбулаторное хирургическое отделение больницы общего профиля Ланкастер: Lancaster General Hospital Ambulatory Surgical Facility
Адрес: 2100 Harrisburg Pike, Suite 200
Lancaster, PA 17601 (Ланкастер, шт. Пенсильвания)
717-544-3115

Неразрешенные жалобы

Если пациент или член его семьи считает, что жалоба или претензия осталась неразрешенной в ходе принятия больницей мер по разрешению жалоб либо, независимо от того, была ли задействована процедура разрешения конфликта, пациент адресовать свои жалобы в следующие административные органы :

Центры по предоставлению услуг по программам Medicare («Медикэр») и Medicaid («Медикейд») (CMS)
Отдел качества и апелляций 866-815-5440
Вы можете заполнить форму жалобы на качество обслуживания «Медикэр» на следующей странице: https://www.livantaqio.cms.gov/en

Департамент отдела здравоохранения по неотложной и амбулаторной медицинской помощи штата Пенсильвания: The Pennsylvania Department of Health Division of Acute and Ambulatory Care
Адрес: Health & Welfare Building, Room 532
Box 625 Harrisburg, PA 17120-0701 (Харрисберг, шт. Пенсильвания)
Горячая линия для жалоб: 1-800-254-5164
Онлайн-форма подачи жалобы: https://apps.health.pa.gov/dohforms/FacilityComplaint.aspx

Объединенная комиссия

Объединенная комиссия предоставляет пациентам информационную линию для сообщений о проблемах или жалоб на аккредитованную или сертифицированную организацию здравоохранения, по телефону 1-800-994-6610.

Предпочтительным способом подачи новой жалобы или обновление информации по уже поднятой ранее проблеме является онлайн-форма подачи заявления на сайте Объединенной комиссии. Вы можете найти онлайн-форму подачи заявки с подробными инструкциями на сайте Объединенной комиссии по адресу jointcommission.org. Найдите раздел «Связаться с нами», нажмите «Сообщить о проблеме безопасности» и следуйте инструкциям.

Кроме того, вы также можете связаться с Объединенной комиссией с помощью почтовой службы США:

Отдел безопасности пациентов и качества лечения
Объединенная комиссия
Адрес: One Renaissance Boulevard
Oakbrook Terrace, Illinois 60181 (шт. Иллинойс)

Примечание: подача жалоб и претензий по факсу или электронной почте не предусмотрена.

По вопросам дискриминации или гражданских прав обращайтесь в:

Министерство здравоохранения и социальных служб США, Управление по гражданским правам

  • Подача жалоб онлайн: Подача жалобы| HHS.gov
  • Жалобы и претензии по вопросам гражданских прав можно подавать в письменном виде по почте, факсом, электронной почтой или через специальную форму на Портале жалоб OCR: OCR Complaint Portal.
  • Если у вас возникнут вопросы или вам понадобится помощь в подаче жалобы на нарушение гражданских прав, свободы совести и вероисповедания или конфиденциальности медицинской информации, вы можете отправить электронное письмо в OCR по адресу OCRMail@hhs.gov или позвонить в Отдел здравоохранения и социальных служб США, Управление по гражданским правам (OCR), бесплатный номер: 1-800-368-1019, телетайп: 1-800-537-7697.
  • Жалобы по электронной почте: OCRComplaint@hhs.gov

По проблемам, связанными с доступностью для инвалидов и проживанием

Министерство юстиции США
Адрес: 950 Pennsylvania Avenue, NW
Отдел гражданских прав, отделение по правам лиц с ограниченными возможностями – 1425 NYAV
Washington, D.C. 20530 (Вашингтон)
Телефон: 1-800-514-0301
Факс: 202-307-1197
Онлайн-формы жалоб доступны на сайте: www.ada.gov/complaint

Декларация обязанностей пациента

Чтобы обеспечить пациентам безопасное и качественное лечение, мы просим пациентов и их уполномоченных представителей действовать в соответствии с правилами и положениями Системы здравоохранения Университета штата Пенсильвания (UPHS).

Пациенты имеют следующие обязанности:

  • Предоставлять точную и полную информацию относительно оформленных на данный момент жалоб, информацию о состоянии здоровья, которую необходимо знать вашему врачу (например, аллергии), о перенесенных заболеваниях, госпитализациях, принимаемых лекарствах, «заблаговременных распоряжениях», а также остальные сведения, касающиеся истории болезни или лечения, чтобы мы могли провести наиболее эффективное лечение.
  • Следовать инструкциям и медицинским предписаниям, насколько это возможно, содействовать медицинскому персоналу и задавать вопросы, если Вы не понимаете указания или процедуры.
  • Сообщать, понимаете ли Вы предстоящий курс лечения и требования по самостоятельному уходу за собой.
  • В той мере, в какой это возможно, члены Вашей семьи, ответственные опекуны или уполномоченный представитель должны быть готовы к обсуждению Вашего лечения в случае, если Вы будете не в состоянии должным образом общаться с обслуживающим медицинским персоналом.
  • Организовать сопровождение Вас домой ответственным лицом, чтобы обеспечить Вашу безопасность при выписке в день операции или процедуры.
  • Нести ответственность за свои действия, если Вы откажетесь от лечения или не будете следовать предписаниям.
  • Учитывать интересы других пациентов и медицинского персонала в контроле уровня шума, количества посетителей и переполненности учреждения.
  • Уважать имущество других лиц и имущество Системы здравоохранения Университета штата Пенсильвания (UPHS). Не допускаются угрозы, насилие, препятствование уходу за пациентами и домогательства в отношении других пациентов, посетителей и сотрудников.
  • На территории UPHS не допускаются никакие незаконные действия. UPHS может сообщать о любых таких действиях правоохранительным органам.
  • Запрещается принимать какие-либо препараты или лекарства, которые не были выписаны Вашим врачом и выданы медицинским персоналом. Такие действия создают риск осложнений и могут препятствовать процессу Вашего выздоровления.
  • Запрещается употреблять алкогольные напитки и токсичные вещества во время пребывания на территории учреждения.
  • Запрещается приносить в учреждение огнестрельное и иное оружие.
  • Запрещается вести фото- и (или) видеосъемку кого-либо без разрешения.
  • Запрещается делать оскорбительные, неуважительные или дискриминирующие комментарии относительно расы, акцента, религии, пола, гендерной идентичности, сексуальной ориентации и иных личностных свойств других людей.
  • Запрещается брать с собой в учреждение ценные вещи. Если вам необходимо взять с собой ценные вещи, пожалуйста, передайте их на хранение своей семье/опекуну/сопровождающему.
  • Соблюдать политику недопустимости курения на территории учреждения.
  • Соблюдать кодекс поведения пациентов, посетителей и сотрудников Penn Medicine.
  • Нести финансовую ответственность за оплату всех услуг, предоставляемых третьей стороной, (Вашей страховой компанией), или личную ответственность за оплату всех услуг, не покрываемых Вашими страховыми полисами.

наше медицинское учреждение. Мы с удовольствием предоставим Вам медицинское обслуживание и уход.

Руководящая команда

  • Центр здоровья пищеварительной системы и печени Пенна в университетском городке, учреждение Пресвитерианского медицинского центра Пенна: Penn Digestive and Liver Health Center University City, A facility of Penn Presbyterian Medical Center
  • Хирургический центр Penn Medicine в университетском городке, учреждение Пресвитерианского медицинского центра Пенна: Surgery Center at Penn Medicine University City, A facility of Penn Presbyterian Medical Center
  • Рэднорский хирургический центр Penn Medicine, учреждение больницы университета Пенсильвании: Penn Medicine Radnor Surgery Center, A facility of the Hospital of the University of Pennsylvania
  • Рэднорский хирургический центр Penn Medicine, учреждение больницы университета Пенсильвании: Penn Medicine Radnor Surgery Center, A facility of the Hospital of the University of Pennsylvania
  • Отделение репродуктивной хирургии университетской больницы штата Пенсильвания: The Hospital of the University of Pennsylvania Reproductive Surgical Facility
  • Эндоскопический центр больницы штата Пенсильвания: The Endoscopy Center of The Pennsylvania Hospital
  • Хирургический центр больницы штата Пенсильвания: The Surgery Center of the Pennsylvania Hospital
  • Амбулаторное хирургическое отделение больницы общего профиля Ланкастер: Lancaster General Hospital Ambulatory Surgical Facility
  • Хирургический центр больницы общего профиля Ланкастер: Physicians' Surgery Center Lancaster General Health
  • Больница общего профиля Ланкастер: Lancaster General Hospital, The

1 В состав Penn Medicine входят Медицинская школа Перельман при университете штата Пенсильвания, система здравоохранения университета штата Пенсильвания и их дочерние и аффилированные структуры, в том числе следующие: больница университета штата Пенсильвания, больница штата Пенсильвания, пресвитерианский медицинский центр Пенна, больница округа Честер, Lancaster General Health, больница общего профиля Ланкастер, медицинская группа Lancaster General Medical Group, медицинская группа Heart Group of Lancaster General Health, медицинский центр Lancaster General Health–Columbia Center, отделение Penn Medicine Home Health Lancaster General Health, отделение Penn Medicine Princeton Health, отделение Penn Medicine Princeton Health Behavioral Health, отделение Penn Medicine Princeton Medicine Physicians, отделение Penn Medicine Home Health Princeton Health, отделение Penn Medicine Hospice Princeton Health, а также все имеющие отдельную лицензию амбулаторные хирургические учреждения и амбулаторные клиники, в том числе: Рэднорский хирургический центр клиники Penn Medicine, Больница Пенсильванского университета, Отделение репродуктивной хирургии больницы университета Пенсильвании, хирургический центр больницы Пенсильвании, эндоскопический центр больницы Пенсильвании, хирургический центр Penn Medicine Университетского городка Пенсильвании, Клиника университета Пенсильвании, Центр здоровья пищеварительной системы и печени Пенсильванского университета, Медицинский центр клиники университета Пенсильвании, Инфузионная клиника Пенсильвании, Медицинский центр университета Пенсильвания, Радиологический центр Черри Хилл, Хирургический центр общей системы здравоохранения Ланкастера, LLC, амбулаторное хирургическое учреждение больницы Ланкастера, Эндоскопический центр Принстона LLC и клинические экспериментальные центры Пенсильванского университета, Ассоциации медицинских клиник, Медицинская группа Penn Medicine, Реабилитационный центр Филадельфии Good Shepherd Penn Partners, Ассоциации клиник здравоохранения Нью Джерси. Ambulatory Surgery Center Monroe.

Read the Ambulatory Surgical Facility Patient Bill of Rights in English.

Follow us